Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024
Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024
Version updated on 19 July 2024 to make an editorial change to Schedule 2 Part 1.
Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024

Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024
Public Act |
2024 No 5 |
|
Date of assent |
5 March 2024 |
|
Commencement |
see section 2 |
Contents
The Parliament of New Zealand enacts as follows:
1 Title
This Act is the Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024.
2 Commencement
This Act comes into force on 30 June 2024.
3 Principal Act
This Act amends the Pae Ora (Healthy Futures) Act 2022.
Part 1 Amendments to Parts 1 to 3
4 Section 4 amended (Interpretation)
5 Section 5 amended (Guide to this Act)
In section 5(2), delete “the Māori Health Authority,”
.
6 Section 6 amended (Te Tiriti o Waitangi (the Treaty of Waitangi))
(1)
In section 6, repeal paragraphs (b), (e), (h), (i), and (j).
(2)
Replace section 6(c) with:
(c)
requires the Minister to establish a permanent committee, the Hauora Māori Advisory Committee, to advise the Minister; and
(3)
In section 6(d), replace “Māori Health Authority”
with “Hauora Māori Advisory Committee”
.
(4)
In section 6(l), before “mātauranga Māori”
, insert “kaupapa Māori services, cultural safety and responsiveness of services,”
.
(5)
In section 6(m) and (n), replace “the Māori Health Authority”
with “Health New Zealand”
.
(6)
In section 6(n), replace “section 20”
with “section 16A”
.
7 Section 10 amended (Overview of Minister’s role)
In section 10(1)(c), delete “and the Māori Health Authority”
.
8 Section 12 amended (Board of Health New Zealand)
(1)
In section 12(2), delete “(other than the member referred to in subsection (4))”
.
(2)
Repeal section 12(4).
9 Section 13 amended (Objectives of Health New Zealand)
After section 13(c), insert:
(d)
to achieve the best possible health outcomes for all New Zealanders; and
(e)
to ensure that planning and service delivery respond to the aspirations and needs of the population.
10 Section 14 amended (Functions of Health New Zealand)
(1)
Replace section 14(1)(a) with:
(a)
develop and implement a New Zealand Health Plan; and
(2)
Repeal section 14(1)(l).
(3)
In section 14(1)(p), after “New Zealand”
, insert “and the performance of the publicly funded health sector”
.
11 Section 15 replaced (Health New Zealand must provide information to iwi-Māori partnership boards)
Replace section 15 with:
15 Health New Zealand must support and engage with iwi-Māori partnership boards
Health New Zealand must—
(a)
take reasonable steps to support iwi-Māori partnership boards to achieve their purpose in section 29, including by providing—
(i)
administrative, analytical, or financial support where needed; and
(ii)
sufficient and timely information; and
(b)
engage with iwi-Māori partnership boards when determining priorities for kaupapa Māori investment.
12 Section 16 amended (Additional collective duties of board of Health New Zealand)
(1)
Repeal section 16(1)(b).
(2)
In section 16(1)(d)(ii), before “mātauranga Māori”
, insert “kaupapa Māori services, cultural safety and responsiveness of services,”
.
13 New section 16A inserted (Engaging with and reporting to Māori)
After section 16, insert:
16A Engaging with and reporting to Māori
Health New Zealand must—
(a)
have systems in place for the purpose of—
(i)
engaging with Māori in relation to their aspirations and needs for hauora Māori; and
(ii)
enabling the responses from that engagement to inform the performance of its functions; and
(b)
report back to Māori from time to time on how engagement under this section has informed the performance of its functions.
14 Subpart 3 of Part 2 repealed
Repeal subpart 3 of Part 2.
15 Section 30 amended (Functions of iwi-Māori partnership boards)
(1)
In section 30(1)(a), delete “and the Māori Health Authority”
.
(2)
Replace section 30(1)(c) with:
(c)
to work with Health New Zealand in developing priorities for improving hauora Māori:
(3)
In section 30(1)(e), replace “the Māori Health Authority”
with “Health New Zealand”
.
(4)
In section 30(1)(f), replace “the activities of the Māori Health Authority”
with “the hauora Māori activities of Health New Zealand”
.
(5)
Repeal section 30(1)(g).
16 Section 31 amended (Recognition of iwi-Māori partnership boards)
In section 31(4), (5), (6), and (7), replace “the Māori Health Authority”
with “the Director-General”
in each place.
17 Subpart 5 of Part 2 repealed
Repeal subpart 5 of Part 2.
18 Section 33 amended (Overview of important health documents)
(1)
In section 33(1)(c), delete “and the Māori Health Authority”
.
(2)
Replace section 33(1)(d) with:
(d)
Health New Zealand to develop locality plans for localities:
(3)
In section 33(1)(e), delete “and the Māori Health Authority”
.
19 Section 35 amended (Preparation of GPS)
(1)
In section 35(c), delete “and the Māori Health Authority”
.
(2)
In section 35(c), replace “their”
with “its”
.
20 Section 36 amended (Content of GPS)
In section 36(1)(d), replace “rural people”
with “Pacific peoples”
.
21 Section 42 amended (Hauora Māori Strategy)
(1)
In section 42(1), after “must”
, insert “prepare and”
.
(2)
Repeal section 42(2).
22 Section 47 amended (Process for making health strategy)
In section 47(1)(a), replace “Māori Health Authority”
with “Hauora Māori Advisory Committee”
.
23 Section 50 amended (New Zealand Health Plan)
(1)
In section 50(1), replace “and the Māori Health Authority must jointly”
with “must”
.
(2)
In section 50(2), delete “and the Māori Health Authority”
.
(3)
In section 50(4), delete “and the Māori Health Authority”
.
24 Section 51 amended (Content of New Zealand Health Plan)
(1)
In section 51(d), delete “and the Māori Health Authority”
.
(2)
In section 51(h), delete “and the Māori Health Authority”
.
(3)
In section 51(h)(iii), replace “have”
with “has”
.
25 Section 52 amended (Report of performance against New Zealand Health Plan)
(1)
In section 52(1), replace “and the Māori Health Authority must jointly”
with “must”
.
(2)
In section 52(2)(a), delete “and the Māori Health Authority”
.
(3)
In section 52(2)(b)(i), replace “either health entity”
with “Health New Zealand”
.
26 Section 53 amended (Process for preparing New Zealand Health Plan)
(1)
In section 53(1) and (4), delete “and the Māori Health Authority”
in each place.
(2)
In section 53(1)(c), replace “consider”
with “considers”
.
27 Section 54 amended (Determination of localities)
(1)
In section 54(1), delete “, with the agreement of the Māori Health Authority,”
.
(2)
In section 54(2), delete “and the Māori Health Authority”
.
(3)
In section 54(4), replace “and the Māori Health Authority are”
with “is”
.
(4)
In section 54(4), replace “have”
with “has”
.
(5)
In section 54(5), delete “, with the agreement of the Māori Health Authority,”
.
28 Section 55 amended (Locality plans)
(1)
Repeal section 55(3)(d).
(2)
Replace section 55(4) with:
(4)
A locality plan is made when Health New Zealand makes it publicly available.
(3)
In section 55(5), delete “and the Māori Health Authority”
.
(4)
Repeal section 55(6).
29 Section 57 amended (Making of charter)
(1)
In section 57(1), delete “and the Māori Health Authority”
.
(2)
In section 57(1)(c), replace “their”
with “Health New Zealand’s”
.
30 Section 58 amended (Report on charter)
In section 58(1), delete “and the Māori Health Authority”
.
31 Section 61 amended (Minister may appoint Crown observers)
(1)
Replace section 61(1) with:
(1)
The Minister may make an appointment under this section if the Minister considers it desirable for the purpose of assisting in improving the performance of Health New Zealand.
(2)
In section 61(2)(a), delete “or the Māori Health Authority (as the case may be)”
.
32 Section 62 amended (Minister may dismiss board or appoint commissioner)
(1)
In section 62(1), delete “or the Māori Health Authority”
.
(2)
Replace section 62(2) with:
(2)
The Minister may, by written notice, appoint a commissioner to replace the board of Health New Zealand if all the members of the board are removed from office under subsection (1) or the Crown Entities Act 2004.
(3)
Repeal section 62(8).
33 Section 66 amended (Restrictions on directions under section 103 of Crown Entities Act 2004)
Repeal section 66(1).
34 Section 80 amended (Functions of HQSC)
Repeal section 80(2)(d).
35 Section 89 replaced (Hauora Māori Advisory Committee)
Replace section 89 with:
89 Hauora Māori Advisory Committee
(1)
The Minister must establish a Hauora Māori Advisory Committee to advise the Minister on any matter relating to hauora Māori that the Minister requests.
(2)
The committee comprises 8 members appointed by the Minister after consulting the Minister for Māori Development.
(3)
Section 87 otherwise applies to the committee and the appointment of its members.
36 Sections 90 and 91 repealed
Repeal sections 90 and 91.
37 Section 93 amended (Expert advisory committee on public health)
In section 93(2), replace “Health New Zealand, and the Māori Health Authority”
with “and Health New Zealand”
.
Part 2 Amendments to Part 4 and schedules
38 Section 94 amended (Arrangements relating to payments)
(1)
In section 94(1), replace “, Health New Zealand, or the Māori Health Authority”
with “or Health New Zealand”
.
(2)
In section 94(3), replace “health entity”
with “Health New Zealand”
.
39 Section 100 amended (Act must be reviewed every 5 years)
Replace section 100(3) with:
(3)
The Director-General must prepare a report of the review.
40 Section 102 amended (Regulations)
(1)
In section 102(1)(a), delete “and the Māori Health Authority”
in each place.
(2)
In section 102(1)(e), delete “or the Māori Health Authority”
.
(3)
Repeal section 102(1)(n) and the heading above that paragraph.
(4)
In section 102(2), delete “and the Māori Health Authority”
.
(5)
In section 102(5)(a), delete “or the Māori Health Authority”
.
41 Schedule 1 amended
(1)
In Schedule 1, repeal clauses 5 and 6(1).
(2)
In Schedule 1,—
(a)
insert the Part set out in Schedule 1 of this Act as the last Part; and
(b)
make all necessary consequential amendments.
42 Schedule 2 repealed
Repeal Schedule 2.
43 Consequential amendments
Amend the legislation specified in Schedule 2 as set out in that schedule.
Schedule 1 New Part 2 inserted into Schedule 1
Part 2 Provisions relating to Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024
32 Interpretation
In this Part,—
amendment Act means the Pae Ora (Disestablishment of Māori Health Authority) Amendment Act 2024
commencement date means the date on which the amendment Act comes into force.
33 Disestablishment of Māori Health Authority
On the commencement date, the Māori Health Authority is disestablished.
34 Determination of localities and locality plans
(1)
Section 54, which requires localities to be determined, takes effect on 1 July 2029.
(2)
Section 55, which requires a locality plan to be developed for each locality, takes effect on 1 July 2030.
35 Membership of Hauora Māori Advisory Committee continued
(1)
The Hauora Māori Advisory Committee established under this Act before the commencement date continues as if it were established under section 89 as amended by the amendment Act.
(2)
A person who, immediately before the commencement date, was a member of the Hauora Māori Advisory Committee continues, subject to any terms and conditions of their appointment,—
(a)
to be a member of the committee after the commencement date; and
(b)
to hold any office on the committee that they held immediately before the commencement date.
36 Transfers from Māori Health Authority to Health New Zealand
(1)
On the commencement date,—
(a)
all assets belonging to the Māori Health Authority vest in Health New Zealand; and
(b)
all information and documents held by the Māori Health Authority are held by Health New Zealand; and
(c)
all money payable to or by the Māori Health Authority becomes payable to or by Health New Zealand; and
(d)
all rights, liabilities, contracts, entitlements, undertakings, and engagements of the Māori Health Authority become the rights, liabilities, contracts, entitlements, undertakings, and engagements of Health New Zealand; and
(e)
subject to subclause (4), every employee of the Māori Health Authority becomes an employee of Health New Zealand on the same terms and conditions as applied immediately before they became an employee of Health New Zealand; and
(f)
anything done, or omitted to be done, or that is to be done, by or in relation to the Māori Health Authority is to be treated as having been done, or having been omitted to be done, or to be done, by or in relation to Health New Zealand; and
(g)
proceedings, inquiries, and investigations under any enactment that may be commenced, continued, or enforced by or against the Māori Health Authority (including as an interested party or intervenor) or in relation to the Māori Health Authority may instead be commenced, continued, or enforced by or against or in relation to Health New Zealand without amendment to the proceedings; and
(h)
a matter or thing that could, but for this clause, have been done or completed by the Māori Health Authority may be done or completed by Health New Zealand.
(2)
The transfer of information from the Māori Health Authority to Health New Zealand under subclause (1) does not constitute an action that is a breach of information privacy principle 8 or 11 within the meaning of the Privacy Act 2020.
(3)
The disestablishment of the Māori Health Authority does not, by itself, affect any of the following matters:
(a)
any decision made, or anything done or omitted to be done, by the Māori Health Authority in relation to the performance or exercise of its functions, powers, or duties under any enactment:
(b)
any proceedings commenced by or against the Māori Health Authority:
(c)
any other matter or thing arising out of the Māori Health Authority’s performance or exercise, or purported performance or exercise, of its functions, powers, or duties under any enactment.
(4)
Despite subclause (1)(e), the chief executive of the Māori Health Authority does not become an employee of Health New Zealand under this schedule.
37 Consequences of transfer for purposes of Inland Revenue Acts
For the purposes of the Inland Revenue Acts (as defined in section 3(1) of the Tax Administration Act 1994), the Māori Health Authority and Health New Zealand are treated as the same person.
38 References to Māori Health Authority
On and from the commencement date, unless the context otherwise requires, a reference in any enactment, notice, instrument, contract, or other document to the Māori Health Authority must be read as a reference to Health New Zealand.
39 Effect of transfer of contracts and engagements of Māori Health Authority
To avoid doubt, the transfer of a contract or an engagement of the Māori Health Authority under clause 36 does not affect the scope of the contract or engagement or the application of the terms and conditions of the contract or engagement.
40 Transfer of employees of Māori Health Authority to Health New Zealand
(1)
This clause applies to an employee of the Māori Health Authority if, before the commencement date, the employee is notified in writing by the chief executive of the Māori Health Authority that—
(a)
this clause applies to the employee; and
(b)
on the commencement date, the employee will become an employee of Health New Zealand.
(2)
On the commencement date, the employee becomes an employee of Health New Zealand on the same terms and conditions as applied to the employee immediately before the commencement date.
(3)
The following applies if, immediately before the commencement date, the employee was covered by a collective agreement (the earlier agreement) between the chief executive of the Māori Health Authority and a union of which the employee was a member (the union):
(a)
on the commencement date, Health New Zealand and the union are parties to a new collective agreement:
(b)
the terms and conditions of the new collective agreement are the same as the earlier agreement, subject to any necessary modifications:
(c)
the employee is covered by the new collective agreement as long as they remain a member of the union.
(4)
To avoid doubt, subclause (3)—
(a)
does not entitle an employee who was not covered by the earlier agreement to be covered by the new collective agreement; and
(b)
does not prevent the parties to the new collective agreement from varying or terminating the agreement in accordance with the terms of the agreement and other applicable law.
41 Employment continuous for purpose of certain entitlements
(1)
If an employee of the Māori Health Authority is moving by operation of clause 36 to be an employee of Health New Zealand, their employment is to be treated as continuous for the purposes of—
(a)
(b)
entitlements to leave under the Parental Leave and Employment Protection Act 1987; and
(c)
the KiwiSaver Act 2006; and
(d)
entitlements under the Government Superannuation Fund Act 1956; and
(e)
entitlements or obligations that—
(i)
are under any other enactment or under a contract; and
(ii)
relate to employment.
(2)
For the purpose of subclause (1)(a),—
(a)
the period of employment of the employee with the Māori Health Authority that ends with the date on which the employee moved to Health New Zealand must be treated as a period of employment with Health New Zealand for the purpose of determining the employee’s entitlement to annual holidays, sick leave, bereavement leave, and family violence leave; and
(b)
the chief executive of the Māori Health Authority must not pay the employee for annual holidays or alternative holidays not taken before the date on which the employee moved to the position in Health New Zealand; and
(c)
the chief executive of Health New Zealand must recognise the employee’s entitlement to—
(i)
any sick leave, including any sick leave carried over under section 66 of the Holidays Act 2003, not taken before the date on which the employee moved to the position in Health New Zealand; and
(ii)
any annual holidays not taken before the date on which the employee moved to the position in Health New Zealand; and
(iii)
any alternative holidays not taken or exchanged for payment under section 61 of that Act before the date on which the employee moved to the position in Health New Zealand; and
(iv)
any holidays not taken before the date on which the employee moved to the position in Health New Zealand in relation to which there was an agreement between the employee and the Māori Health Authority under section 44A or 44B of that Act.
(3)
For the purpose of subclause (1)(b),—
(a)
the period of employment of the employee with the Māori Health Authority that ends with the date on which the employee moved to Health New Zealand must be treated as a period of employment with Health New Zealand; and
(b)
the chief executive of Health New Zealand must treat any notice given to or by the chief executive of the Māori Health Authority under the Parental Leave and Employment Protection Act 1987 as if it had been given to or by the chief executive of Health New Zealand.
(4)
For the purpose of subclause (1)(c), the employment of the employee in the position with Health New Zealand is not new employment within the meaning of that term in the KiwiSaver Act 2006.
(5)
For the purpose of subclause (1)(d), in the definition of Government service in section 2(1) of the Government Superannuation Fund Act 1956, a health service includes, for the avoidance of doubt, Health New Zealand and the Māori Health Authority.
42 Application of sections 14 and 15 of Health Sector (Transfers) Act 1993
(1)
Section 14 of the Health Sector (Transfers) Act 1993—
(a)
applies with all necessary modifications to a person who becomes an employee of Health New Zealand by operation of clause 36; and
(b)
must be read as if the contract of service were transferred under that clause.
(2)
Section 15 of the Health Sector (Transfers) Act 1993 applies to an employee who becomes an employee of Health New Zealand by operation of clause 36.
43 Employment policies
(1)
The employment policies of the Māori Health Authority—
(a)
continue to apply after the commencement date—
(i)
in relation to an employee who becomes an employee of Health New Zealand by operation of clause 36; and
(ii)
with all necessary modifications; and
(b)
may be replaced by Health New Zealand by written notice to that employee.
(2)
Health New Zealand must undertake a reasonable consultation process before introducing any employment policy that is reasonably likely to have a material effect on that employee.
Schedule 2 Consequential amendments to enactments
Part 1Amendments to Acts
Schedule 2 Part 1: editorial change made by the PCO, on 19 July 2024, under sections 86(1) and 87(l)(iii) of the Legislation Act 2019 (2019 No 58).
Accident Compensation Act 2001 (2001 No 49)
In section 6(1), definition of government agency, replace “, a Crown entity, and the Māori Health Authority”
with “and a Crown entity”
.
In section 6(1), replace the definition of Health New Zealand, the Māori Health Authority, or other provider with:
Health New Zealand or other provider means Health New Zealand established by section 11 of the Pae Ora (Healthy Futures) Act 2022 or another person who is a provider as defined by section 4 of that Act
In section 6(1), repeal the definition of Māori Health Authority.
In section 74(4), definition of publicly funded provider, delete “, the Māori Health Authority,”
.
In section 282(1), delete “and the Māori Health Authority”
.
In section 282(4), delete “or the Māori Health Authority”
.
Replace section 282(8)(b) with:
(b)
an officer or employee or agent of Health New Zealand who is authorised by their chief executive to receive it.
In section 282(9), replace “each”
with “the”
.
(a)
delete “, the Māori Health Authority,”
; and
(b)
delete “or the Māori Health Authority”
.
In section 303(1), delete “, the Māori Health Authority”
.
Children’s Act 2014 (2014 No 40)
In section 14(a), replace “the boards of Health New Zealand and the Māori Health Authority”
with “the board of Health New Zealand”
.
In section 15(1), definition of board, delete “or the Māori Health Authority”
.
In section 15(1), definition of independent person, replace “a board of Health New Zealand or the Māori Health Authority”
with “the board of Health New Zealand”
.
In section 15(1), repeal the definition of Māori Health Authority.
In the heading to section 17, delete “and Māori Health Authority”
.
In section 17, replace “and the board of the Māori Health Authority must each”
with “must”
.
Children and Young People’s Commission Act 2022 (2022 No 44)
Repeal section 35(4)(g).
Contraception, Sterilisation, and Abortion Act 1977 (1977 No 112)
In section 16(1), delete “and the Māori Health Authority”
.
In section 16(2), delete “and the Māori Health Authority”
.
Crown Organisations (Criminal Liability) Act 2002 (2002 No 37)
In section 4, definition of government-related organisation, repeal paragraph (j).
Disabled Persons Community Welfare Act 1975 (1975 No 122)
In section 2, repeal the definition of Māori Health Authority.
In section 4(e), delete “, the Māori Health Authority”
.
In section 25C(3)(d), delete “or the Māori Health Authority”
.
Education and Training Act 2020 (2020 No 38)
In section 10(1), definition of early childhood education and care centre, paragraph (c)(iv), replace “, Health New Zealand, or the Māori Health Authority”
with “or Health New Zealand”
.
Employment Relations Act 2000 (2000 No 24)
In Schedule 1B, clause 1(1)(a), delete “and the Māori Health Authority”
.
In Schedule 1B, clause 1(1)(b) and (c), delete “or the Māori Health Authority”
.
In Schedule 1B, clause 1(1)(d) and (e), (2), and (3), delete “, the Māori Health Authority,”
.
In Schedule 1B, clause 19(1)(a), delete “, the Māori Health Authority,”
.
In Schedule 1B, clause 20(1)(a) and (c), delete “, the Māori Health Authority,”
.
In Schedule 1B, clause 21(1), delete “, the Māori Health Authority,”
.
Family Violence Act 2018 (2018 No 46)
In section 19, definition of specified government agency, repeal paragraph (n).
Health Act 1956 (1956 No 65)
In section 2(1), repeal the definition of Māori Health Authority.
Repeal section 22C(2)(k).
In section 22D(1) and (2), delete “or the Māori Health Authority”
.
In section 22E, delete “or the Māori Health Authority”
.
Repeal section 22G(1)(k).
In section 22G(2) and (2)(a), delete “or the Māori Health Authority”
.
Health and Disability Commissioner Act 1994 (1994 No 88)
In section 7(b), delete “and the objectives of the Māori Health Authority set out in section 18 of the Pae Ora (Healthy Futures) Act 2022”
.
Health Sector (Transfers) Act 1993 (1993 No 23)
In section 2(1), repeal the definition of Māori Health Authority.
In section 2(1), definition of publicly-owned health and disability organisation, paragraph (a), delete “the Māori Health Authority,”
.
In section 2A(b)(ii) and (c), delete “or the Māori Health Authority”
.
In the heading to section 11A, delete “and Māori Health Authority”
.
In section 11A(1) and (6), delete “or the Māori Health Authority”
in each place.
In section 11B(1), (2)(b), and (3), delete “or the Māori Health Authority”
in each place.
In section 11C(1), (2), and (3), delete “or the Māori Health Authority”
in each place.
In section 11D, delete “or the Māori Health Authority”
.
In section 11H(2)(a)(i), delete “the Māori Health Authority,”
.
Home and Community Support (Payment for Travel Between Clients) Settlement Act 2016 (2016 No 2)
In section 4, definition of home and community-based support services, paragraph (a)(i), replace “, Health New Zealand, or the Māori Health Authority”
with “or Health New Zealand”
.
In section 4, repeal the definition of Māori Health Authority.
Income Tax Act 2007 (2007 No 97)
In section CW 52B(1), delete “the Māori Health Authority,”
.
Mental Health and Wellbeing Commission Act 2020 (2020 No 32)
Repeal section 14(6)(f).
Ombudsmen Act 1975 (1975 No 9)
Repeal section 2(2)(d).
In Schedule 1, Part 2, repeal the items relating to the Māori Health Authority and related companies of the Māori Health Authority.
Oranga Tamariki Act 1989 (1989 No 24)
In section 2(1), definition of child welfare and protection agency, repeal paragraph (o).
In section 2(1), repeal the definition of Māori Health Authority.
Oversight of Oranga Tamariki System Act 2022 (2022 No 43)
Repeal section 56(5)(h).
Privacy Act 2020 (2020 No 31)
In section 138, definition of specified organisation, repeal paragraph (k).
In Schedule 3, table, delete “and Māori Health Authority”
in each place.
Public Audit Act 2001 (2001 No 10)
In Schedule 2, repeal the item relating to the Māori Health Authority.
Support Workers (Pay Equity) Settlements Act 2017 (2017 No 24)
In section 5, definition of care and support services, paragraph (a)(i), delete “, the Māori Health Authority,”
.
In section 5, definition of employer, paragraph (b), replace “, Health New Zealand, or the Māori Health Authority”
with “or Health New Zealand”
.
In section 5, definition of funder, delete “the Māori Health Authority,”
.
Therapeutic Products Act 2023 (2023 No 37)
Repeal section 232(9)(f).
Part 2Amendments to secondary legislation
Crown Entities (Financial Powers) Regulations 2005 (SR 2005/68)
In the heading to regulation 13, delete “and Māori Health Authority”
.
In regulation 13(1), delete “or the Māori Health Authority”
.
In regulation 13(4), revoke the definition of Māori Health Authority.
Health Entitlement Cards Regulations 1993 (SR 1993/169)
In regulation 2(1), definition of primary health organisation, delete “or the Māori Health Authority”
.
New Zealand Public Health and Disability (Archives) Regulations 2001 (SR 2001/248)
In regulation 4(1)(a)(i) and (ii), delete “or the Māori Health Authority”
.
Legislative history
27 February 2024 |
Introduction (Bill 26–1), first reading, second reading, committee of the whole House, third reading |
|
5 March 2024 |
Royal assent |
This Act is administered by the Ministry of Health.